大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于based的问题,于是小编就整理了3个相关介绍based的解答,让我们一起看看吧。
based的意思?
意思是:有根基的;有基地的
v.立基于;以…为基础(base的过去式和过去分词)
例句:
The study was based on data from 2,100 women
这项研究基于从2,100名女性那里收集来的资料。
Democracy is based on good will and mutual understanding.
民主建立在善意和相互理解的基础上。
basic和based有什么区别?
basic是基本的,而based是在什么的基础上,例如according report, based on our standard in China, every people h***e basic food to survive. 根据报告,基于中国的标准,所有民众都有基本的食物以达到生存。
based和basis的区别?
“based”和“basis”在英语中都有“基础”的含义,但它们在用法和语境上存在一些微妙的区别。
“basis”是一个名词,通常用于描述某事物的基础或根本。例如,在研究或决策过程中,我们可能会说:“The basis of our argument is the latest scientific evidence.”(我们论证的基础是最新的科学证据。)这里,“basis”指的是支撑整个论证或研究的根本依据。
“based”则是动词“base”的过去分词形式,通常用作形容词,表示“以……为基础”或“建立在……之上”。例如,我们可能会说:“The company is based in New York.”(这家公司总部位于纽约。)在这个例子中,“based”描述了公司的位置或起源。
总的来说,“basis”更侧重于表示事物的根本或依据,而“based”则更常用于描述事物的位置、起源或构建方式。在理解和使用这两个词时,要注意它们在语境中的具体含义和用法。
“based”和“basis”都可以表示“基础”的意思,但它们在使用时有一些区别。
“based”通常指基于某个基础或依据,例如:
- This decision is based on facts.(这个决定是基于事实的。)
- The company is based in New York.(这家公司的总部位于纽约。)
“basis”通常指一个系统、理论、计划等的基础或根据,例如:
- The basis of this theory is unclear.(这个理论的基础不清楚。)
- The *** has announced a new basis for the tax system.(***宣布了新的税收制度基础。)
意思不同,1.on the basis of:在…基础上2.based on:以……为依据。
on the basis of:表示的意思是“出于某种原因”,原因,缘由 ,也可以指人们组织、安排和操作某事的“基准;准则;方式”,
based on:表示“以某某为基础”。也可以指人们组织、安排和操作某事的基准、准则、方式。
到此,以上就是小编对于based的问题就介绍到这了,希望介绍关于based的3点解答对大家有用。