大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于同声翻译机的问题,于是小编就整理了4个相关介绍同声翻译机的解答,让我们一起看看吧。
同声传译靠谱吗?
靠谱。
同声传译,简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。
同声传译效率高,能保证演讲或会议的流畅进行。同声传译员一般收入较高,但是成为同声传译的门槛也很高。当前,世界上95%的国际高端会议都***用同声传译的方式。第二次世界大战结束后,设立在德国的纽伦堡国际军事法庭在审判***战犯时,首次***用同声传译,这也是世界上第一次在大型国际活动中***用同声传译。
现在最厉害的翻译器能不能实现英文会议同声传译?
谢谢您的问题。我想知道,您问的是不是人工智能翻译器?
传统同声翻译器。会场后台往往有一个翻译,能够对英文语音进行实时翻译,通过电声系统同步传播到与会者的接听器上,与会者还有一个耳机收听。本质还是人工翻译主导,最多通过人工智能翻译***。
人工智能翻译器的特点。第一,人工智能翻译速度要快,要跟得上语速。第二,人工智能翻译要尽可能准确。第三,麦克风要先进,确保嘈杂环境下的语音正确识别。第四,最好有紧急的网络服务,应对网络差的环境。有些会场的信号确实不太好。第五,包含的语种、专业要比尽量多。所以,人工智能翻译要积累足够多的数据样本。
常见的人工智能翻译。讯飞翻译机已经形成了品牌,是很专业的翻译器,目前是3.0版本。讯飞翻译机为了保证翻译速度,从当前最近的网络服务器反馈翻译结果。而且,可以提供紧急联络服务。中国移动咪咕公司与科大讯飞合作研发人工智能翻译“咪咕灵犀”,支持31种语种,计算机、金融等6大专业翻译内容。搜狗同传也能提供中英文的AI翻译支持。这里特别指出的是华为手机AI芯片也支持AI会场翻译。比如华为Mate系列有多人会话翻译功能,只要将二维码分享,与会者就能通过华为手机翻译交流。而且有演示者模式,通过麦克风始终倾听模式,只关注会议发言者内容,其他人稍微静音就行了。还有其他很多智能翻译产品,不展开说了。
欢迎关注,批评指正。
什么是人工智能翻译机,哪种好用?
顾名思义,人工智能翻译机是人工智能技术催熟下的又一产物。翻译机和智能音箱不同,它不仅仅有语音交互,并且还需要更多的技术支撑。2017年全球仅传统的翻译产业规模就将达到445亿美元,2020年有望突破500亿美元。通过人工智能加持,翻译市场将有可能迎来千亿级更大规模的爆发机遇。
当下市场中,翻译机品类众多,尤其是2018年,翻译机市场井喷,不过很多品牌是在哗众取宠。至于哪个翻译机品牌好用,在这里要说的是,翻译机大体都一样,最主要的差别是支持翻译的语种数量,以及其他附加功能。全语通翻译机就做的不错,支持72种语言同声翻译,并且支持拍照翻译,环球对讲。最新的全语通伴旅二代中,自带106国流量等。
有哪些翻译机能听懂所有的语言包括方言?
翻译机的制造者最好了解以下内容,方能把握制作原理。
语言是由文字固定的,文字本来都是借用姓字的。姓字在远古各部族中有很大的发音差异,但虽然发音不同,表达的意思是相同或相近的,这就是方言不同而文字相通基本原则,也是先有文字后有语言客观存在。这种普遍的社会现象本身就是对“汉字是表意文字,字母文字是表音文字”的批判。字母文字同样是西方人祖先为了区别血缘而画的符号,只是在发展过程中,与汉字产生了差异,比如一部族(一姓)第二代、第三代写作二、三,而西方a部族第二代写作aa,c部族第二代写作cc,这类都属于辈分字。汉字一部族与丨部族(丨姓)通婚,后代记号写作“十”或“丄”、“丅”,而西方a部族与e部族通婚,后代记号写作ae,c部族与e部族通婚,后代记号写作ce。这类属于“婚合字”的写法,汉字可以上下、左右等多方向叠加或交叉叠加,而西方文字只选择了横向叠加。这也是东西方文明的显著差异。总之,世界上没有所谓的拼音文字,错觉而已。
要了解方言与普通话的关系,汉语与其他语言的差异,最好先百度《中国姓氏研究报告》看看,对于翻译事业会有很大帮助。
到此,以上就是小编对于同声翻译机的问题就介绍到这了,希望介绍关于同声翻译机的4点解答对大家有用。